-
1 światło
сущ.• освещение• свет• светило• сияние* * *свет (освещение)jasno, widno светло* * *świat|ło☼,+\światło dzienne дневной свет; \światło elektryczne электрический свет; zgasić, zapalić \światło потушить, зажечь (включить) свет;świetle, мн. Р. \światłoeł 1. свет ♂; освещение;
2. \światłoła мн. огни;\światłoła sygnałowe сигнальные огни; \światłoła (sygnalizacyjne) светофор; włączyć \światłoła długie (drogowe), krótkie включить дальний, ближний свет (в автомобиле);
3. тех. просвет ♂;\światło rury просвет трубы;
4. полигр. пробел ♂;● rzucić \światło na coś пролить (бросить) свет на что-л.;wydobyć na \światło dzienne извлечь на свет (божий)
* * *c, П świetle, мн P świateł1) свет m; освеще́ниеświatło dzienne — дневно́й свет
światło elektryczne — электри́ческий свет
zgasić, zapalić światło — потуши́ть, заже́чь (включи́ть) свет
2) światła мн огни́światła sygnałowe — сигна́льные огни́
światła (sygnalizacyjne) — светофо́р
włączyć światła długie (drogowe), krótkie — включи́ть да́льний, бли́жний свет ( в автомобиле)
3) тех. просве́т mświatło rury — просве́т трубы́
4) полигр. пробе́л m•- wydobyć na światło dzienne -
2 światło
przy świetle księżyca/gwiazd — by moonlight/starlight
w świetle czegoś — (przen) in the light of sth
światło przednie/tylne — MOT headlight/rear light
przedstawiać kogoś/coś w korzystnym świetle — (przen) to present sb/sth in a favourable (BRIT) lub favorable (US) light
* * *n.1. (= świecenie) light; światło dzienne daylight; światło gwiazd starlight; światło księżyca moonlight; światło słoneczne sunlight; światło wiekuiste rel. eternal life; oglądać coś pod światło hold sth up to the light; przedstawić kogoś/coś w korzystnym/niekorzystnym świetle present sb/sth in a good/bad light; rzucić na coś światło cast l. throw light on sth; ujrzeć światło dzienne come to light; wydobyć coś na światło dzienne unearth sth, bring to light; w świetle tego, co powiedziano... in the light of what has been said...; światła pogasły the lights went out; razi mnie światło light dazzles me.2. (= źródło oświetlenia) light; światła awaryjne mot. hazard lights; światła cofania mot. backup light; światła drogowe l. długie mot. high beams; światła mijania l. krótkie mot. dipped headlights, dippers; światła pozycyjne l. postojowe mot. parking lights; światła odblaskowe mot. reflectors; światła stopu mot. stoplights; światła sygnalizacyjne mot. traffic lights; przejechać (skrzyżowanie) na czerwonym świetle jump the red light, cross against the light; zatrzymać się na światłach stop at the (traffic) lights; światła nawigacyjne żegl. navigation lights; zapalić/zgasić światło turn on/off the light; zielone światło dla rolnictwa/drobnych przedsiębiorców green light for agriculture/small business.3. (= odblask) glitter, sparkle.4. (= średnica otworu) bore, diameter.5. fot. light.6. druk. white distance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > światło
-
3 światło
przy świetle gwiazd/księżyca im Licht der Sterne/bei [ lub im] Mondschein\światło dzienne Tageslicht ntsztuczne \światło künstliches Licht, künstliche Beleuchtung fpod \światło gegen das Licht, bei Gegenlicht2) autoświatła awaryjne Warnblinkanlage fświatła cofania Rückfahrscheinwerfer mświatła postojowe Standlicht ntświatła stopu Bremslicht ntświatła przednie [Front]Scheinwerfer mPl3) ( na skrzyżowaniu)8) przedstawiać kogoś/coś w korzystnym/niekorzystnym świetle jdn/etw in einem günstigen/ungünstigen Licht darstellen [ lub erscheinen lassen]zapalić komuś zielone \światło jdm grünes Licht gebenrzucić \światło na coś Licht auf etw +akk werfenujrzeć \światło dzienne ans Tageslicht kommen, an die Öffentlichkeit gelangenwydobyć coś na \światło dzienne etw ans Tageslicht befördern [ lub bringen]wyjść na \światło dzienne ans [Tages]Licht kommenw świetle czegoś im Lichte einer S. +gen
См. также в других словарях:
światło — n III, Ms. świetle; lm D. światłoteł 1. «promieniowanie elektromagnetyczne działające na oko ludzkie, wywołujące wrażenia wzrokowe, ułatwiające dostrzeganie i rozróżnianie przedmiotów, ich wielkości, kształtu, barwy i ruchu» Jaskrawe, oślepiające … Słownik języka polskiego
sygnalizacyjny — «służący do nadawania sygnałów, używany jako sygnał» Aparat sygnalizacyjny. Kod sygnalizacyjny. System sygnalizacyjny. Rakieta sygnalizacyjna. Światła sygnalizacyjne. Urządzenia sygnalizacyjne. ∆ Tablica sygnalizacyjna «tablica do podawania… … Słownik języka polskiego
wóz — m IV, D. wozu (daw. woza), Ms. wozie; lm M. wozy 1. «czterokołowy, drewniany pojazd ciągnięty przez konie, służący do przewożenia ciężarów, fura, furmanka; ilość czegoś mieszcząca się w tym pojeździe» Wóz zaprzężony w konie (w woły). Skrzypienie… … Słownik języka polskiego
omasztowanie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. omasztowanieań {{/stl 8}}{{stl 7}} zespół słupów, belek itp. na statku, na których rozpina się żagle, mocuje anteny, światła sygnalizacyjne, flagi itp. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
migacz — m II, D. a; lm M. e, D. y ( ów) «urządzenie sygnalizacyjne w postaci źródła światła na przemian szybko włączanego i wyłączanego (stosowane np. jako kierunkowskaz przy samochodzie)» Migacze do nadawania sygnałów świetlnych na statkach. Kierowca… … Słownik języka polskiego